Search the KlezmerShack:
Loading
Note that the latest stuff may not yet be indexed.
For further info:
Obituary to Itzik Shvarts, 1906 - 2001, z"l, by Bob Cohen
Bob Cohen's band is Di Naye Kapelye
di Naye Kapelye's website, with more on Jewish Music in Romania
other klezmer articles on the Internet
|
[Note: This article was posted on Virtual Ashkenaz (now closed) by Bob Cohen. It
is html-ized and made available here by permission. ari]
Ashkenaz.19.22: Bob Cohen (zaelic) Tue, 10 Feb 1998 (152 lines)
Here is the article written in 1972 by Itsik Svarts (pen name Andre
Kara), the Yiddish historian and former director of the Iasi Yiddish
theater (1948-1966), who was born in Podu Iloiei (Podoloy) in 1905
and is still living and writing in Iasi. An amazing man, full of
energy and yiddishkeit, who has been publishing in Yiddish and
other languages since 1931. He was a personal friend of Itsik
Manger's in Chernowitz, and also knew Beregovski. The article appeared
in the Timisoara Jewish cultural Journal "Revista Cultului Mozaic" in
1972. My translation from the Romanian is rather inelegant, but hey,
better than nothing. I can't type in Romanian letters, like "t" or "s"
with little snakes hanging beneath them ("ts" or "sh") so I will
inelegantly transcribe them as 'ts' or 'sh'. I will leave Iasi and
some place names as such, since "Iashi" looks weird. Complain to the
Romanian Academy if you want. My notes are in [*], brackets.
Jewish Musicians in Moldavia
By Itsik Shvarts
It cannot be said that memories of Jewish "Lautauri" [*professional
folk musician, although usually refers to gypsies*] from Moldavia were
ignored by historians. Some of the information is of a memorial
character, such as that written by I. Psantir, or it is literary, as
in the evocative celebration of the Jewish musician Lemesh, written in
romanian by C. Stere.
They all had a remarkable role in the difficult life remembered by
lautauri. At weddings, engagements, family parties, at Purim, and at
festivals they delighted or moved the listeners, awakening in them
trust for life and the future. The Prince of Ligne, who visited
Moldavia in 1788, noted in his journal (at Iasi, dated Dec. 1) that
the Jews from Iasi were musicians, merchants, and middlemen.
The earliest mention of a Jewish "Lautar" is dated 1744, when there is
a "tax exemption" for "Solomon, Jewish cimbalist from Iasi" (N. Iorga,
Studies and Docs. Vol IV. vol 2, page 251). Somewhat later, in 1816,
"two rows of Jewish musicians" played in the court of the Boyars on
the occaision of St. George's Day, as well as German musicians and two
local bands.
The information from Iasi shows that there was a guild of Jewish
musicians by 1819. The guild was 'renewed' in 1830 and 1854, and had
its own Synagogue on Strada Pantelimon.
The population censuses done in the first half of the last century
provide numerous mentions of Jewish musicians. We learn, for example,
of a "Iosap, the musician" from Herta in 1820. In Iasi there was
noted, in 1832, a "Shmil Lautar" and "Avram the cimbalist" as well as
four musicians mentioned living in Botosani. At this point we should
remember N. Filimon, who considered the cimbalom to have been
introduced into the world of Romanian music by the intermediary of
Jewish musicians.
Two Scottish missionaries who visited Moldavia in 1838 described a
Jewish wedding where Jewish musicians played on violin, viola, cobza
[* a Romanian fretless lute - looks like an oud that shrunk in the
wash*] tambourine, and on a 'harp' of curious form, played with two
sticks. This is, of course, the cimbalom.
The names of Jewish musicians listed in the 1845 census is already
quite large. We learn that in Botosani there were four fiddlers, four
clarinetists, four bassists, and three 'badchunim', of whom the oldest
was "Shaia ben Boroch". In that year there were eight Jewish musicians
in Falticeni, all fiddlers. In the valley we hear of one or two
fiddlers or cimbalists who were Jewish.
In those towns where there was no Guild of Jewish musicians, these
musicians were paid by a patron, as in Focsani in 1844.
The life of a Jewish musician was quite hard. When they could not
manage to earn their living in the smaller towns they would leave for
the city. Travel papers, kept in the archive of the Iasi Jewish
Community, were issued for "Iosip ben Wolf the musician; who wishes to
travel the countryside of Moldavia in a hired coach for three months
to perform his trade." This was a long and difficult tour, considering
he didn't hacve his own transport. This entry also notes that this
musician was short in stature, was thirty eight years old, and wore
traditional Jewish costume.
We also know of a cimbalist who took the advantage of becoming a
merchant. An entry in the Iasi Jewish Community dated July 11, 1854,
gives the name of this rare example: "Zelig Tsambalaru."
Alongside the important role of Jewish musicians in cultivating Jewish
musical folklore, we should also remember their role in spreading
Romanian song, as in the example of the Lemesh family.
Often the membership of the bands were mixed: Romanians, Jews, and
Gypsies who played weddings and parties and suchlike in their
localities.
We have found, in the Iasi Jewish Community archives, a receipt
addressed to "Maria, wife of Georghe Paun" to accept ten 'galbeni' in
money from "Leah, wife of Mendel", that is, 370 lei sent by Mendel
from Istanbul. The money was sent through the oldest of the Jewish
Musician's Guilds, and the reciept is dated May 9, 1856. From this
archive source we can learn of the comradeship between "David the
fiddler, Ilie Trimbacierul, and Itsik the clarinetist" alongside
"Iordach, Stoian, and Ion Pui" among others, that they pledged on June
12, 1857 "that we will all share in our earnings... and we will all
pay from our earnings to repair any damage to our instruments." [see
notes below for my comments - Bob.]
In 1864 another Scot noted the names of Iasi Musicians: "Fishel, Simon
Grinberg, Meier Kaufman, Leibn Grinberg, Itsik ben Ghedale, Moishe ben
Iancu, Iosif David Volftal, Herscu."
This, to be sure, is not a complete list of all the Jewish musicians
who played in Moldavia, only of those who turned up in the census
counts. We still need to know about other musicians, for example,
those who played in Goldfaden's theater orchestra. We also remember
the Bughici family: Avram, Moishe, Pavel, Iosef, and Iancu, who left a
musical notebook.
[The end. As for the Bughici family, there was also Gheoghe Bughici,
who played until the 1970s, another Bughici in Bessarabia who wrote
some book about klezmer, and Dimitru Bughici, who moved to Israel
about four years ago - he was a famous piano teacher who moved to
Bucharest and who liked jazz much more than klezer, to be sure. As for
the notebook they left, Itsik and I have searched his
library-cum-apartment for it several times but cannot find it. Itsik,
however, did have Izu Gott, the Jewish accordionist, play the notebook
into a cassette tape in 1975, sight reading as he went. It sounds
clunky, but the music is there. About forty tunes including dances,
doinas, theater tunes, and the ever popular "Daisy, Daisy, Give Me
Your Answer, Do". Itsik bought the notebok in 1948 to use for the Iasi
theater. He also lent it to gypsy bands who played for Jewish weddings
in the 1950s.
[Other Iasi klezmer families included the Weiss family, who switched
from klezmer to being a family of doctors whose present family members
in Iasi are all classical musicans, and the Siegal family, one of
whom, Gheorghe Siegal, became the big Romanian TV star Gheorghe Sava
with a convenient name change.
[I have seen the reciept from Istanbul in 1856 - it lives in a
cardboard box of papers underneath Itsik's bed in Iasi. As for the
mention of a musician named Paun, I know a Vassile Paun, a gypsy
musician from the village of Redoia, near Bacau, who is a fiddler and
one of the last competant players of the cobza. As for the elusive
Lemesh family, I know of a Lemesh who was a fiddler who played in
Goldfaden's orchestra in Iasi, and there is some recent news that
members of the Lemesh family moved to Philadelphia. There are no
Lemeshes left in Iasi, however.
[Of course there is all kinds of bibliographical info in here that I
haven't traced, but I hope to get around to it someday. Until then, I
think this article is a fascinating little view of old time Moldavian
klemzer life. I didn't expect there to be so many clarinetists before
1860, for example. And there is much for modern klezmer musicians to
learn here: about contract riders, for example "We will all share in
our earning... and pay for damage to our instruments..." Or maybe take
the example of Zelig Tsambalaru and just go get an honest job!]
Translation by Bob Cohen
|